新冠肺炎英文名修订为COVID-19,中文名称保持不变,,与世界卫生组织命名保
发展国家卫生人健康委讨论重新修订更新型冠状病毒肺部感染英文定名事项的通知内容
国卫医函〔2020〕70号
各省、自治管理区、直辖镇人民政等相关部门府,新疆成产建设中集团军,国务院应对措施更新型冠状病毒肺部感染疫情爆发联防联控处理机制其他成员:
现两个决定将“更新型冠状病毒肺部感染”英诗才称重新修订为“COVID-19”,与全球卫生参与组织定名相一致,英文全称长期保持维持不变。
发展国家卫生人健康委
2020年2月21日
向外延伸阅读学习:
怎么给更新型冠状病毒会选择这另一名称?世卫参与组织执行主任官方回应
本地时间……11日,世卫参与组织在欧盘瓦专题会议新品发布会,同时宣布将更新型冠状病毒宣布定名为COVID-19, 此英文字母缩写文化象征着19年发现3的冠状病毒其他疾病。
世卫参与组织执行主任谭德塞直言,会选择这另一名称,是为了自己尽量减少将此病毒与疆域、动物和人或个所内在联系,去除受歧视。
新冠病毒疫苗接种因为在18个月内成功完成,世卫参与组织定名更新型冠状病毒
据新华社,全球卫生参与组织执行主任谭德塞11日在欧盘瓦直言,更新型冠状病毒疫苗接种有望实现在18个月内提前准备就绪,截至目前仍需尽他倾尽全力防控病毒。
全球性研究中与发展创新子论坛2月11日在欧盘瓦闭幕。世卫参与组织执行主任谭德塞在记者见面会上同时宣布,将更新型冠状病毒定名为“COVID-19”。
世卫参与组织另外在官方公告推特上表述了定名最高准则:“根据上述全球卫生参与组织(WHO)与全球动物和人卫生参与组织(OIE)、联手国口粮及农牧业参与组织(FAO)双方商定的最高准则,我们自己必须做到找一个定名,不涉及问题政治地理主要位置、动物和人、个或景群,所以这定名也要易读,并与该其他疾病紧密相关。”
世卫参与组织直言,定名很关键,也能能够防止使用时除了因为不得确或具造谣污蔑性的定名。
综合网络:综合考量@百姓网 @央视新闻消息 @百姓日报
工作流程编审:TF020
微评:发展国家卫健委下发通知内容:现两个决定将“更新型冠状病毒肺部感染”英诗才称重新修订为“COVID-19”,与全球卫生参与组织定名相一致,英文全称长期保持维持不变。
相关文章
- 暂无相关文章
大家评论