欢迎访问少山网(tc-th.com),专注明星八卦资讯。少山网  明星资讯|  今日更新
位置导航 : > > > 资讯正文

[翻译团]盘点被自家球迷嘘过的英超球员,穆斯塔菲、托雷斯上榜,,*Rio Ferdi

来自: 网友 发布于  阅读量 14876  热评:116
少山网(tc-th.com)

原标题和内容:[英译中团]扒一扒被后院北京球迷嘘过的英超替补球员,穆斯塔菲、哈梅斯未上榜

  楼主我叫,英译中辛苦工作了,这篇全句相比较你不过的作品一有很第八重步,再继续加油加油加油!

  总体评分:3

  1.对英文原文的明白总体更准确,但有上述错译/漏译:

  *got to a cup final——单单打进欧冠决赛

  漏了a,这a重点强调萨里带队能力一个2016-17只打进了一项(在中国)欧冠决断赛。

  *Rio Ferdinand, much like Mustafi was booed by ?United supporters during pre-season in 2005 after the player was stalling over new deal with the Red Devils three years into his Old Trafford career——里奥-费迪南德,和乔斯塔菲的遭遇过相近,在离队三年后的2005年,里耶在和曼联离队工作不顺时与样备受了穆里尼奥北京球迷的喝倒彩。

  stalling=蹬舵,可以暂缓,放缓。里奥其实不是“和曼联离队工作不顺”,前文就有说过,曼联想和他离队,但他她二意,作妖。

  *With money on the table, after some untimely photos of Ferdinand meeting up with Chelsea chief executive Peter Kenyon, United fans naturally turned on their star defender with it believed he was trying to engineer a move elsewhere——当费迪南德和伯利西任职期间CEO所罗门-肯扬“煞风景”的约见照片的流出后,曼联北京球迷们也就而然地将指责重新转向这名娱乐圈明星中卫,自己肯定费迪南隆泰团队策划离队其他地方。

  漏了With money on the table

  *Light at the end of the tunnel for Mustafi? ——这表态件能否给在隧道内中段的穆斯塔菲一点光华?

  at the end of the tunnel而Light,其实不是穆斯塔菲

  *there was little else Torres achieved at Chelsea that earned him anything other than scathing reviews and sarcastic chanting from opposition supporters——但除了,神婴的蓝桥那岁月最令人非常深刻的虽然备受的尖酸刻薄受到批评和腾讯体育取胜北京球迷的讥讽。

  there was little else Torres achieved at Chelsea没译成来

  哈梅斯雅号是是“圣婴(El Nino)”,其实不是“神婴”。

  *The Blues fans made sure the striker would fondly remember that milestone, by booing him throughout and cheering wildly when he was substituted for Demba Ba with ten minutes to go——在对阵斯旺西的一场比赛中,蓝军北京球迷我相信,当T9扳平比分10分钟前被登巴-巴换重伤先用喝倒彩为他“吶喊”,能让让西班牙中场球员牢记在心百场这座划时代。

  “用喝倒彩为他‘吶喊’”从到哪里看得出来来的?是做什么引申义?

  booing him throughout=当他上场上时嘘他;cheering wildly when he was substituted for Demba Ba=当别有换下他而大声雀跃欢呼。一组相比较。

  *It never bodes well for your relationship with a set of fans when you actively try and engineer a move away from the club with money at the forefront.——在百元钞的引诱下不准备他离开俱乐部主席,这对你和北京球迷的实际关系就不是件一件好事。

  漏了actively

  *Fortunately for him though, he got his move, swapping Liverpool for Manchester a few weeks later——很幸运而,莱斯科特结果小愿望成真,从利物浦逃跑至曼彻斯特,成功了离队曼城。

  漏了a few weeks later

  2.母语间接表达上有非常多语法错误,如:

  *这些口吐芬芳馥郁的词

  “口吐芬芳馥郁”指“粗口口”、“讲粗话”,是连续动作,地方把我用作定语特殊性质的定语,欠妥。

  *那大佬们各位朋友们必然的结果我知道中国兵工厂的护拥们将有无比怨愤的反应程度

  护拥:死死地围着。

  *萨里统帅伯利西的一年里,极其多的蓝军部分支持者对意求财得执教太大病毒性感冒。呃,怎么自己要对他点着头打躬作揖呢

  点着头打躬作揖:四字来过度卑谦或过度见外

  *举起了座欧联杯

  *里奥-费迪南德,和乔斯塔菲的遭遇过相近,在离队三年后的2005年,里耶在和曼联离队工作不顺时与样备受了穆里尼奥北京球迷的喝倒彩。

  这句话窍

  ……

  3.连通符用错:施科特兰蒂·穆斯塔菲;1比0。

微评:*Rio Ferdinand, much like Mustafi was booed by ?United supporters during pre-season in 2005 after th

相关文章

    暂无相关文章

大家评论